close

10.jpg  

 

屋頂上的提琴手(The Fiddler on The Roof)是極具傳奇性的音樂劇

這部集結當時百老匯圈內不少猶太菁英打造出的傑作

1964年首演後叫好叫座,東尼獎部分更是收獲滿載

他不靠華麗的舞台佈景與設計取勝

而是以帶著深厚人文素養的逗趣故事

還有簡單但動人的歌曲扣響觀眾心坎

 

藉著一個帝俄統治末期的猶太農夫家庭故事

道盡猶太人在漫長歷史中的辛酸與苦楚

這部作品震撼了全球,之後的電影版同樣優秀

更是1972年好萊塢賣座排行榜第二名

 

除去故事及其深刻意涵

屋頂上的提琴手其帶有濃厚民族風格的音樂與舞蹈也是一絕

當然這邊也不可能給大家看舞台現場表演

所以就來談談裡面的曲子吧,這回先介紹的是sunrise sunset

 

這段歌曲出現在主角嫁大女兒的婚禮現場

曲調溫柔婉轉但卻帶著淡淡哀傷,以及某種莫名的沈重

別說喜慶感,簡直都要催人落淚啦 ~

 

 

歌詞翻譯:

 

Is this the little girl I carried?

這是由我拉拔大的小女孩嗎?

Is this the little boy at play?

這是那個愛玩耍的小男孩嗎?

I don’t remember growing older, when did they?

在我不記得之時,他們已然長大成人

When did she get to be a beauty?

什麼時候她出落為一美女

When did he grow to be so tall?

什麼時候他長得如此高大

Wasn’t it yesterday when they were small?

一切不都彷如昨日?他們還曾如此幼小

 

Sunrise, Sunset, Sunrise, Sunset,

日升日落,日升日落,

Swiftly flow the days;

日繼一日匆匆流逝

Seedlings turn over night to sunflowers,

種子落土一夜生成向日葵

Blossoming even as we gaze. 

眨眼間盛開綻放

 

Sunrise, Sunset, Sunrise, Sunset,

日升日落,日升日落,

Swiftly fly the years;

年復一年匆匆奔去

One season following another,

季節更迭彼此追逐

Laden with happiness and tears.

收成為幸福與淚水

 

What’s words of wisdom can I give them,

有甚麼智慧箴言能讓我教誨他們

How can I help to ease their way?

我如何幫助他們度過難關?

Now they must learn from one another day by day.

如今他們必需在每一天彼此學習

They look so natural together,

他們看來著實是天生一對

Just like two newly weds should be,

就像新人該有的模樣

Is there a canopy in store for me?

那兒是否有頂為我準備的華蓋呢?

 

Sunrise, Sunset, Sunrise, Sunset,

日升日落,日升日落,

Swiftly fly the years;

年復一年匆匆奔去

One season following another,

季節更迭彼此追逐

Laden with happiness and tears.

收成為幸福與淚水

 

 

第一次聽這首曲子,是在電影版裡頭

歌聲出來時,我一方面覺得動人

另一方面卻又有點驚訝,想說

這可是婚禮呀,為何曲調如此悲傷?

之後我想了很久,慢慢有了自己的結論

當然我的看法不見得正確,談談罷了

 

我自己是覺得,sunrise sunset之所以如此深沈

主要是因為猶太民族的命運正是那麼深沈

結婚儀式連結起一男一女,然後他們將生兒育女

作為一個長期背負苦難,且在劇中時點仍看不見盡頭的民族

婚禮不只是幸福,還同時承載了責任

要將民族生命延續下去,繼續背負猶太人的苦難

 

於是這不僅僅只是一件喜事,同時也是件沈重大事

這股民族情緒與劇中將嫁女兒的老夫妻其心頭不捨彼此交纏

自己拉拔大了孩子,而那孩子也將去拉拔自己的孩子

猶太人的歷史就在這之間延續下去,掀開往後新的一頁

複雜的情感在平緩簡單的吟唱中蘊涵出濃厚深度

造就出sunrise sunset這首宛若擁有古老歷史的婚禮誦歌

 

屋頂上的提琴手2001年曾出過30th Anniversary Edition

演唱的表現也不錯,算是現在最容易入手的版本

當然無論是Original Broadway Cast還是電影原聲帶表現都各有千秋

挑自己耳朵喜歡、對味的來享用就行了

始終這部作品本身樂曲的動人之處

並不僅僅是因為旋律悅耳

還因為其背後的意涵深刻而源遠流長

 

這是1964年一群百老匯猶太菁英

為了追念過去曾奮鬥過的同胞與祖先

集體創作出的民族頌歌

屋頂上的提琴手以他那雋永的內涵

在這麼多年之中感動了千千萬萬的觀眾

正如同sunrise sunset這首曲子一樣,他是有點沈重沒錯

但那是生命的重量、歷史的重量、民族的重量

 

是該如此沈重沒錯。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    minaga 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()